Last Mission - Cause and Effect 5
Aug. 5th, 2023 02:25 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Season: Winter
Writer: Akira
Characters: Tsukasa, Kohaku, Madara
Writer: Akira
Characters: Tsukasa, Kohaku, Madara
<The night went without incident, and the following morning, in front of the main gate of the Suou family mansion->


Tsukasa: Hm.
I understand. As expected, there are signs of suspicious people running surveillance of the mansion during the night.
No, that's fine. If possible, I would have liked to capture that person.
However, there was also the possibility that it was a diversion, so there was no reason to go as far as to lighten security to pursue him.
You made the right decision. I'll make sure to report to my father that the mansion's security guards are excellent.
Yes. Please continue keeping track of the situation until further notice.
Please stay alert going forwards as well. I'm counting on you.
Kohaku: Kohkohkoh ♪︎ Yer actin’ awful much like a real Lord there, bon.
Tsukasa: Oukawa. You’re up early, you should have taken the chance to rest properly.
Kohaku: It’s because I was sleepin’ in a different bed than usual. I’m surprisingly delicate like that. Also, this situation doesn’t really allow for relaxin’.
I’m sure that security guard ya were speakin’ with on the phone is excellent in his own way. But these security guards are peace-lovin’ fools.
If it was us Oukawas guardin’ this place, we could’ve easily outsmarted any enemy. If ya don’t believe me, I’ll be more than happy to prove it to ya. It’ll make for a good work-out before breakfast.
Tsukasa: Please don’t create extra work for our employees. I am in no way doubtful of your ability.
I also am not naive enough to suggest that our security system is perfect. I’m sure that from your point of view, it’s rather lacking.
However. The enemies who want to kidnap J-san are aiming to brainwash him into giving them this GFK’s fortune.
Accordingly, I reasoned it is unlikely any of them would resort to physically injuring J-san in any way that would make his impression of them worsen.
Kohaku: And because of that, ya reckoned that even the ragtag security system at the Suou mansion would be good enough ta protect J for this one night?
Tsukasa: It should be enough for now. As long as the only threat are singular kidnapper-wannabes, our security system should be enough to deal with it.
However, if the enemies were to get impatient and group up to attack us, then I fear that the current security system would not be enough.
Which is why. If possible, I would like you to summon your family and ask them for help in guarding J-san.
Kohaku: Are ya suggestin’ this because my family helpin’ out here would help fill the chasm between the main family and the branch family, is that it?
Tsukasa: Yes. While I personally no longer care to discriminate against the Oukawa family, not everyone is able to change their mind as quickly as me.
The amount of distrust and misunderstandings that has gathered across many years between our families can only be removed painstakingly slowly over an equally long time.
For now, I am moving towards that goal one step at a time.
For the sake of the blissful future I know will come.
Kohaku: …You’ve grown up, bon.
Tsukasa: Fufun. I’m in front of you, after all, I’m just trying to look cool.
“I” want to be proud that “I” have become the kind of person who can move people around, and not just ants.*


Madara: Gooooood mooooorning✰
Tsukasa: Uhhyah!? P, please don’t surprise me like that Mikejima-senpai!
Madara: Sorry, sorry! Even I didn’t want to interrupt the two of you when you were having such a lovely conversation, but-
We might be facing somewhat of an emergency, you see… Look, can you see dust clouds rising over there?
Tsukasa: Hm. I can’t see very well from here because the fence gets in the way. I’m rather confident in my eyesight thanks to my archery practice, too.
Kohaku: Wait a sec’, I’m comin’ over there.
Tsukasa: (Ooh… Oukawa used the rain gutters to climb on top of the roof in an instant. He’s like a ninja.)
(No, maybe assassin would be more fitting. Even with all those flashy moves, he didn’t make a sound.)
Madara: Welcome~♪
Kohaku: Right. Ya shouldn’t be climbin’ onto roofs without askin’ permission from the owner first, that’s rude. And with yer body size, ya might make holes in it.
Madara: I’m being careful to avoid that, and besides, you’re being just as rude as I am, no?
Tsukasa: (Mikejima-senpai isn’t surprised by Oukawa’s movements in the slightest, huh.)
(That makes me feel a little upset.)
(To Mikejima-senpai, this version of Oukawa is the normal one, while the version of Oukawa I’m used to, that lovely version of him, is an unusual sight.)
(That somehow makes me very, very, extremely envious.)
Kohaku: -Bon!
Tsukasa: Whaa? Uhm, yes, what is it, Oukawa? Did something happen?
Kohaku: Tell yer security guards ta brace themselves! A black luxury car that looks like it came straight outta some yakuza drama is comin’ closer!
That’s what’s makin’ clouds of dust in the distance!
Tsukasa: D, does this mean we are under attack!?
Madara: I wonder. Recently, the laws have been getting stricter, so the number of gangs who are still driving around in cars like that should have decreased.
Standing out like that would just make the police notice them, which is troublesome, after all.
Kohaku: Is that so. I have undergone training in the arts of war, but since I don’t have any hands-on experience in these types o’ conflicts I have no idea what the status quo is.
Madara: Yup. Though real gangsters care a lot about looking tough, so my mom told me that the truly dangerous yakuza will still look and act the part in spite of the law.
Kohaku: I wouldn’t know. Then, which type of yakuza do ya think is approachin’ us in that car?
Madara: I wonder. I can’t see the logic behind launching an attack with just one car.
Kohaku: No matter what it is, we oughtta get prepared ta escape just in case. Bon, could ya prepare a car?
Tsukasa: Ah, yes, I will ask our driver!
Madara: I drove here on my bike, so if worst comes to worst I’ll escape on that.
Kohaku: A bike might be good for takin’ sudden turns and stuff.
…Wait, I just realized, but where is J exactly? It would just be a waste if we all escaped without ‘im, right?
Madara: J is right here. Look, it seems like he’s gotten fond of my back.
Kohaku: Oh~. It’s true, when I look closer J is really hangin’ on to Madara-han’s back. He almost looks like some bug or yokai.
Madara: He would be the Konaki-jiji then.** Though this kid never cries.
Tsukasa: Th, the car is coming closer and closer! What should we do? If we are escaping, then please come down from the roof so we can head towards the parking-
Madara: -No, I don’t think that will be necessary.
I did think the car looked somehow familiar. Kohaku-san, look who is in the back seat.
Kohaku: Hm… Aah, that is!?

-
TL-notes:
* - Tsukasa usually uses the "watashi" personal pronoun, but in this line he reverts to using the "boku" pronoun to mimick how he spoke when he used to play with Kohaku as a child.
** - Name of a Japanese yokai which is usually depicted as a crying, small, old man or a baby.
Navigation:
<Prev chapter | Masterlist | Next chapter>

-
TL-notes:
* - Tsukasa usually uses the "watashi" personal pronoun, but in this line he reverts to using the "boku" pronoun to mimick how he spoke when he used to play with Kohaku as a child.
** - Name of a Japanese yokai which is usually depicted as a crying, small, old man or a baby.
Navigation:
<Prev chapter | Masterlist | Next chapter>